Pular para o conteúdo principal

Destaques

[Notícia] Fãs Traduzem RPG do NES Aspic: Curse of the Snakelord para Inglês

  Um grupo de Fãs tradutores lançou um patch em inglês para o RPG Japonês de 1988 do NES: Aspic: Curse of the Snakelord/Maldição do Snakelord (Originalmente intitulado como Aspic: Mahebiou no Noroi ). Assim se você gosta de checar RPG Japoneses obscuros ou jogar um dos jogos classicos do NES dos dias que se foram, você pode dá uma olhada mais de perto. A tradução foi publicada somente ontem com o trabalho do hacker Black Paladin e vários outros contribuidores. Foi traduzido do texto original Japonês até o dialogo do personagem, nomes de itens e nomes dos monstros para o Inglês, como também a legenda da tela, da introdução do jogo e edição de texto. Este essencialmente quer dizer que é mais fácil de entender do que para aqueles que não entendem Japonês para entender o que atualmente acontece na tela. Se no caso você nunca escutou falar do jogo antes, você deveria saber que Aspic: Curse of the Snakelord é a continuação do anterior Xtal Soft RPG da Lizard de 1984, onde acontece no mesmo

Todos os Gamers são bem-vindos ao nosso blog!

 

Todos os gamers dos anos 90 são bem-vindos no nosso Blog! Por favor sinta-se na Game Station do seu Shopping ou na casa dos fliperamas. Aqui falaremos sobre jogos dos anos 90 e 2000, sobre a norma de computadores MSX, NEC, Super Nintendo, MegaDrive e muito mais! Siga esse blog para acompanhar as novidades do mundo dos jogos retro. Ah e não deixem de acessar meu canal do youtube. Postarei todos os meus vídeos de jogos lá para apreciarem o belo anos dourados dos vídeo games. Quem viveu essa época sabe do que estou falando. 

Bom vou me despedindo de vocês deixando o link do nosso canal do Youtube. Sem mais vejo vocês em breve.

Meu Canal no Youtube:

Comentários

Postagens mais visitadas